Tika sepertinya senang dengan hal-hal yang berbau Jepang. Kemarin menarik-narik saya dengan berkata “yaaitta, yaaitta“. Saya bingung, apa yang dimaksud dengan “yaitta“. Setelah diingat-ingat, baru saya tahu. Rupanya Tika minta diputarkan rekaman film Chibi Maruko-chan. Di film itu, Maruko berlari-lari pulang dan teriak kegirangan “yattaa…yattaa….” (I made it !), karena karangannya mendapat penghargaan. Teriakan “yatta” itu yang rupanya diingat oleh Tika sebagai “yaaitta”. Sejak pagi ini, film itu diputar-putar sampai malam. Chibimaruko-chan memang bagus sekali, dan menggambarkan dengan indah keseharian anak-anak Jepang di rumah, di sekolah dalam pergaulan dan pertumbuhan yang sehat. Lain dengan Shin-chan yang cenderung nakal dan tidak mendidik. Sebelumnya Tika paling demen dengan wang-wang, Fuuka dan Uutan. Demikian senangnya dengan wang-wang, pernah salah ngomong saat saya panggil “Tiika !”, jawabnya “haugh”
Hari ini tambah satu lagi, yaitu Toryanse. Toryanse salah satu lagu tradisional anak-anak Jepang. Tika senang banget dengan melodi-nya dan minta saya memutar berulang-ulang. Saya cari-cari syair-nya akhirnya ketemu. Kupasan mengenai makna lagu ini dapat dibaca di sini (English). Melodi-nya dapat didengar di sini. Saat di Fukuoka, melodi ini dipakai di traffic light di tempat penyeberangan jalan. Saat lampu hijau, orang boleh menyeberang jalan. Naah, saat itulah toryanse mengalun. Katanya sih, melodi Toryanse ini sering dipakai di traffic light di Jepang. Tetapi seingat saya, belum pernah saya temukan tempat penyeberangan di Nagoya, yang memutar lagu Toryanse saat lampu hijau.
とぉりゃんせ、とぉりゃんせ
ここは何処の細道じゃ
天神様の細道じゃ
ちょっと通して下しゃんせ
御用の無いもの通しゃせぬ
この子の七つのお祝いに、お札を納めに参ります
行きはよいよい、帰りは怖い、
怖いながらも、とおりゃんせ、とおりゃんせ
Toryanse toryanse Koko wa dokono hoso michi-ja
Tenjin sama no hosomichi ja
Chotto tooshite kudashanse
Goyou no nai mono toushasenu
Kono ko no nanatsu no oiwai ni, Ofuda wo osame ni mairimasu
Iki wa yoi yoi kaeri wa kowai
Kowai nagara mo toryanse toryanse
Terjemahan :
Perbolehkan saya lewat, perbolehkan saya lewat
Jalan apakah ini , koq sempit sekali
Ini adalah jalan sempit menuju kuil Tenjin
Perbolehkan saya lewat
Mereka yang tidak punya keperluan, tidak boleh lewat
Untuk memperingati tujuh hari nya anak ini
Saya datang membawa persembahan
Saat pergi baik-baik saja, tapi saat pulang menakutkan
Walaupun menakutkan, tapi tolong perbolehkan saya lewat, tolong perbolehkan saya lewat


