Selected Articles
1. Budaya
- Tips sebelum pulang ke tanah air
- Hal-hal yang harus dilakukan sebelum pulang ke tanah air
- Kaiyaku (menghentikan langganan air, listrik, dsb)
- Yokai shori
- Membuang dokumen yang sifatnya rahasia (1, 2)
- Survey tiket pulang
- Tiket pulang dan route
- Simulasi pulang ke tanah air
- Membeli alat elektronik di Jepang untuk dipakai di Indonesia
- Legalisasi Ijazah (KBRI) dan Penilaian Ijazah Luar Negeri
- Biaya hidup di Jepang
- Mengurus bantuan biaya berobat di Jepang
- Mengurus pengiriman jenazah dari Jepang ke Indonesia
- Mengurus akta kelahiran anak yang lahir di Jepang
- Gaji berbagai profesi di Jepang
- Hidup sebagai seorang muslim di Jepang
- Kenangan saat SMA 1989 (IMO, ITB dan STMDP-2)
- Kenangan di Tokyo 90/91
- Kenangan Nagoya : 1991, 1995, 2000, 2005
- Kesan saya mengikuti pendidikan S1, S2 dan S3 di Jepang
- Yang unik dan menarik di Jepang bagi orang Indonesia
- Perbandingan Budaya Indonesia dan Jepang (Ceramah di Nagoya International Center 2006)
- Antara Budaya Indonesia dan Jepang
- Referensi untuk serba serbi Jepang
- Antara huruf Jepang & huruf Romawi
- Masalah pendidikan SMA di Jepang (1,2)
- Mata kondo : menolak secara halus ala Jepang
- Mencari sebuah alamat di Jepang
- Pasukan Pemungut Sampah
- Rejibukuro ga kieru hi
- Minna & Mina
- Itadakimasu
- Mengirim barang memakai takyubin
- Lagu-lagu anak Indonesia yang edukatif : masih adakah ?
2. Science
- Tips memberikan presentasi yang baik dan menarik
- Tips membuat proposal penelitian untuk studi lanjut
- Tips mencari tema penelitian
- Thesis Indonesia vs Thesis Jepang
- Mereview paper
- Mengapa sebuah riset tidak menarik ?
- Riset & Profit
- Tips berfikir kreatif
- Kurikulum universitas di Jepang
- Membangun komunikasi & sinergi antar peneliti di Indonesia
- Merangsang pertumbuhan iptek dengan informasi online (Artikel di berita iptek)
- Rinkoh : cara efektif mempelajari satu ilmu baru
- Rehabilitasi tuna netra di Jepang
- Datamining dalam bioinformatika : menggali informasi terpendam dalam lautan data biologi (artikel di majalah SDA Asia, No.13, pp.64-66, Maret 2006)
- IT Engineer vs Spesialis Medis (terjemahan)
- Computer Aided Diagnosis : apakah hanya sebuah impian ?
- Datamining, Knowledge Discovery & Bioinformatics
- Teknologi bagi tuna netra
- Pengenalan pola pada data medis
- Mengapa kecelakaan pesawat sering terjadi saat landing ?
- Apakah Support Vector Machine (SVM) itu?
- Menyelidiki kegagalan eksperimen memakai SVM
- k-Nearest Neighbor Classifier
- Self Organizing Feature Map
- Seberapa jauhkah keamanan password kita ?
- Nobody knows that you are a dog
- Hoax, Spam
- Mewaspadai hoax
- Cara mendownload video di youtube



allee x Jr. berkata
pak Anto slm kenal ya…
mhn dibantu..
saya mndpt email dlm bhs jepang(roman)dr kwn saya namun sy kesulitan menerjemahkan kata2 dbwh ini..
“fukai fukai mori no naka hana ga kaoru itoshii
hibi no omokage sagashitemireba fui ni anata ga warau
furete mitakute te o nobashitemo hakanaku chuu o matta no desu
anata ni aitakute zutto aitakute zutto omou
nemureru yoru o watari
anata ga nokoshita hikari to kage no naka ni tsutsumarete naiteiru”
((klo bs tolong di replynya lngsg ke email saya…
trima kasih byk…
hideyoshi berkata
salam kenal
terima kasih atas artikel2 dan tulisan dari Bapak Anto, sangat membantu saya yang sangat berminat untuk bisa kerja di Jepang.
iphe berkata
pak gimana cara membuat draft proposal skripsi, saya bingung mau masukin apa isinya?
Arief Fardillah berkata
Pak saya mau minta bantuan tentang kriptografi bisa ga yah???
Arief Fardillah berkata
Oh iya sebelumnya salam kenal dulu…