<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:georss="http://www.georss.org/georss" xmlns:geo="http://www.w3.org/2003/01/geo/wgs84_pos#" xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/"
		>
<channel>
	<title>Komentar di: Selected Articles</title>
	<atom:link href="http://asnugroho.wordpress.com/selected-articles/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://asnugroho.wordpress.com</link>
	<description>Paper survey, Trip Report, Summary</description>
	<lastBuildDate>Sat, 26 Dec 2009 01:57:19 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.com/</generator>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>Oleh: Arief Fardillah</title>
		<link>http://asnugroho.wordpress.com/selected-articles/#comment-6165</link>
		<dc:creator>Arief Fardillah</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 18 Feb 2009 08:39:03 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://asnugroho.wordpress.com/selected-articles/#comment-6165</guid>
		<description>Oh iya sebelumnya salam kenal dulu...</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Oh iya sebelumnya salam kenal dulu&#8230;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Oleh: Arief Fardillah</title>
		<link>http://asnugroho.wordpress.com/selected-articles/#comment-6164</link>
		<dc:creator>Arief Fardillah</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 18 Feb 2009 08:37:25 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://asnugroho.wordpress.com/selected-articles/#comment-6164</guid>
		<description>Pak saya mau minta bantuan tentang kriptografi bisa ga yah???</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Pak saya mau minta bantuan tentang kriptografi bisa ga yah???</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Oleh: iphe</title>
		<link>http://asnugroho.wordpress.com/selected-articles/#comment-5251</link>
		<dc:creator>iphe</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 20 Nov 2008 01:43:55 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://asnugroho.wordpress.com/selected-articles/#comment-5251</guid>
		<description>pak gimana cara membuat draft proposal skripsi, saya bingung mau masukin apa isinya?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>pak gimana cara membuat draft proposal skripsi, saya bingung mau masukin apa isinya?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Oleh: hideyoshi</title>
		<link>http://asnugroho.wordpress.com/selected-articles/#comment-3886</link>
		<dc:creator>hideyoshi</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 24 Feb 2008 12:33:51 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://asnugroho.wordpress.com/selected-articles/#comment-3886</guid>
		<description>salam kenal :)

terima kasih atas artikel2 dan tulisan dari Bapak Anto, sangat membantu saya yang sangat berminat untuk bisa kerja di Jepang. :)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>salam kenal <img src='http://s.wordpress.com/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' /> </p>
<p>terima kasih atas artikel2 dan tulisan dari Bapak Anto, sangat membantu saya yang sangat berminat untuk bisa kerja di Jepang. <img src='http://s.wordpress.com/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' /> </p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Oleh: allee x Jr.</title>
		<link>http://asnugroho.wordpress.com/selected-articles/#comment-3674</link>
		<dc:creator>allee x Jr.</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 20 Dec 2007 14:03:49 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://asnugroho.wordpress.com/selected-articles/#comment-3674</guid>
		<description>pak Anto slm kenal ya... 
mhn dibantu..
saya mndpt email dlm bhs jepang(roman)dr kwn saya namun sy kesulitan menerjemahkan kata2 dbwh ini.. 
 &quot;fukai fukai mori no naka hana ga kaoru itoshii
hibi no omokage sagashitemireba fui ni anata ga warau

furete mitakute te o nobashitemo hakanaku chuu o matta no desu

anata ni aitakute zutto aitakute zutto omou
nemureru yoru o watari
anata ga nokoshita hikari to kage no naka ni tsutsumarete naiteiru&quot;

((klo bs tolong di replynya lngsg ke email saya...
trima kasih byk...</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>pak Anto slm kenal ya&#8230;<br />
mhn dibantu..<br />
saya mndpt email dlm bhs jepang(roman)dr kwn saya namun sy kesulitan menerjemahkan kata2 dbwh ini..<br />
 &#8220;fukai fukai mori no naka hana ga kaoru itoshii<br />
hibi no omokage sagashitemireba fui ni anata ga warau</p>
<p>furete mitakute te o nobashitemo hakanaku chuu o matta no desu</p>
<p>anata ni aitakute zutto aitakute zutto omou<br />
nemureru yoru o watari<br />
anata ga nokoshita hikari to kage no naka ni tsutsumarete naiteiru&#8221;</p>
<p>((klo bs tolong di replynya lngsg ke email saya&#8230;<br />
trima kasih byk&#8230;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
